Зарегистрировано: 330




Помощь  Карта сайта

О чем пишут?

Карта засветки от Nokia & Microsoft

Дальше..

Я так вижу!

Алтай - Саяны

Алтай - Саяны

Алтай - Саяны 2008. Отчет, часть первая. Незаметно пролетели 18 дней нашего летнего путешествия. Путь из Алтая к Саянам, вдоль границы с Монголией, пройден. Впечатления по-прежнему переполняют, но кое-что уже можно показать. Горный Алтай - Тыва - Хакассия - Красноярский край, 2 000 км, 10 дней. ..


Тексты. Прозариум

Тексты на сайте могут публиковаться как в составе книг, по которым они "разложены", так и по отдельности. Тексты можно публиковать на странице их владельца, в блогах, клубах или рубриках сайта, а так же в виде статей и объявлений. Вы можете публиковать на сайте не только собственные тексты, но и те, которыми хотите поделиться с читателями, соблюдая авторские права их владельцев.
Prozarium CMS | Реклама, сотрудничество | Разработка, продажа сайтов

Для добавления вашего собственного контента, а также для загрузки текстов целиком, загрузки текстов без разбиения на страницы, загрузки книг без разбиения на тексты, для работы с закладками необходима авторизация. Если вы зарегистрированы на сайте, введите свой логин и пароль. Если нет, пожалуйста, пройдите на регистрацию



Опубликовано в: Клуб: Рок классика
<--Музыка

0





Словарь блюза. Алексей Аграновский

15.03.2011


Внимание! Доступ к этому контенту разрешен только авторизованным пользователям!
Если вы зарегистрированы на сайте, авторизуйтесь. Если нет, пройдите, пжст, на регистрацию

http://www.musiclab.ru/BLUES_Diction.html

Предисловие

Идея составить этот словарь возникла у меня не случайно - и собственный давний опыт, и разговоры с другими людьми ясно показывают, что значение блюзовых текстов, несмотря на "всемирную отзывчивость русской души", мы понимаем приблизительно, а порой вкладываем в них совсем не тот смысл, который подразумевали негритянские авторы. Что ж, препятствия очевидны - и язык не родной (к тому же не совсем английский), и источники найти непросто, и знакомые англосаксы тут не в помощь - они, как правило, сами не в курсе (попросите среднестатистического американца снять с записи слова Бесси Смит или Роберта Джонсона - увидите, что получится). В результате понятийный ряд, имеющий отношение к блюзу, у многих наших соотечественников ограничен парой клише из фильма “Перекресток” Уолтера Хилла. Слов нет, фильм хороший, но не мало ли будет затертых фраз типа “ну да, все блюзмены родом с Лонг-Айленда” и “блюз - это когда хорошему человеку плохо” (в закадровом переводе Володарского) для понимания сути того, о чем поет и говорит черный человек? Мало, конечно. Более того, из-за непонимания текста происходят и забавные житейские перекосы - например, у нас слово “блюзмен” часто воспринимается как звание, вроде “народного артиста Советского Союза”. А это не совсем так...
"Словарь блюза" - вещь условная, потому что специального “блюзового языка”, как такового, нет. Есть jive, черный английский - язык, за внешним шармом и музыкальностью которого стоит экзистенциальный трагизм черного американца. В нем ясно видны попытки позитивной самооценки и - подспудного или явного - отрицания ценностей белых. Это, если угодно, оружие, которое использовали черные для защиты от мира белых. На этом языке говорили и говорят черные блюзмены. Так что же собрано в этом словаре? Во-первых, слова и выражения, которые встречаются в блюзовых текстах и требуют пояснения. Во-вторых, это термины музыкального сленга черных. Некоторые ..

...Контент ограничен для просмотра анонимным пользователям. Для просмотра полного содержимого авторизуйтесь на сайте!
12345